José Kozer (Cuba, lives USA)
1940
After moving to Torrox, Málaga in Span, he moved back to the USA, living in Hallandale, Florida.
The author of over 63 collections of poetry, he was the recipient of the Premio de Poesía Iberoamericana Pablo Neruda in 2013.
The prestigious publisherAldus (Mexico) published two books of prose by José Kozer entitled Mezcla para dos tiempos and Una huella detartalada, as well as Acta(2010) a book of poems written upon the death of the poet’s mother. A reissue of Bajo este cien, originally issued by Fondo de Cultura Económica de México (1983) was published in Barcelona by El Bardo. Ánima and Acta est fabula; Visor(Madrid) Fondo de Cultura published hisY del esparto la invariabilidad; Monte Ávila (Caracas) his Trasvasando, and his Partículas en expansión was published in Chile in 2013 as a result of his winning the Neruda Prize.
His poetry has been translated to English, Portuguese, German, French, Italian, Hebrew and Greek, has been widely anthologized and has appeared in numerous literary journals from all over the world.
The American publisher, Junction Press, New York, printed a bilingual (Spanish/English) anthology of Kozer’s work entitled Stet, edited and translated by Mark Weiss. In Havana, Cuba, Torre de Letras, an independent small press, has recently published his book Semovientes.
Kozar has also written several books of prose and philosophy.
BOOKS OF POETRY
Padres y otras Profesiones (New York: Editorial Villa Miseria, 1972); Por la libre (New York: Editorial Bayú-Menoráh, 1973); Este Judíio de Números y Letras (Tenerife, Canary Islands: Editorial Católica, Ediciones Nuestro Arte, 1975); Y asií tomaron posesión en las Ciudades (Barcelona: Ambito Literario, 1978) (México D.F.: Editorial de la UNAM, 1979); Jarrón de las Abreviaturas (México, D.F.: Editorial Premiá, 1980), (Miami, Florida: Ediciones Catalego, 2003); La Rueca de los Semblantes (León, Spain: Editorial Instituto Fray Bernardinal de Sahagún, 1980); Antología breve (Santo Domingo, Dominican Republic: Editorial Luna Cabez Caliente, 1981); Bajo este Cien (México, D.F.: Editorial Fondo de Cultural Económica, 1983); La Garza sin Sombras (Barcelona; Edicions Librres del Mall, 1985), (Buenos Aires: Bajo la luna, 2006); El Carillón de los Muertos (Buenos Aires: Ediciones Último Reino, 1987), Xalapa, Veracruz: Editorial Universidad Veracruzana, 2006); Carece de Causa (Buenos Aires: Ediciones Último Reino, 1988), (Buenos Aires: Tse-Tsé, 2004); De donde Oscilan los seres en sus Proprciones (Tenerife, Canary Islands: H.A. Editor, 1990), Santiago de Chile: Ediciones del Temple, 2007); Los Paréntesis (selected by Roberto Echavarren) (México, D.F.: El Tucán de Virginia, 1995); AAA1144 (México, D.F.: Editorial Verdehalago, 1997); Réplicas (selected by Victor Fowler) (Matanzas, Cuba: Ediciones Vigia, 1997); La Maquinaria Ilimitada (México, D.F.: Editorial Sin Nobre, 1998); Dípticos (Madrid: Bartleby Editores, 1998); Farándula (México, D.F.: Editorial Ditoria, 1999); Al Traste (México, D.F.: Trilce Ediciones, 1999); Rupestres (Curitiba, Brazil: Editorial Tigre de Espelho, 2001);
No Buscan reflejarse (Havana, Cuba: Editorial Letras Cubanas, 2001); Bajo este cien y otras poemas (Barcelona: El Bardo Editoria, 2002); Rosa Cúbica (Buenos Aires: Eidtorial Tse Tsé, 2002); Ánima (México, D.F.: Fondo de Cultura Económica, 2002); Madame Chu y outros poemas (Curitiba, Brazil: Editorial Faxinal de Céu, 2002); Un Caso llamado FK (México, D.F.: Ediciones sin Nombre, 2002), (Miami, Florida: Editorial Strumento, 2002); Ogi no mato (México, D.F.: Editorial Universidad Autónoma de la Cuidad de Méixco, 2005); Y del Esparto la invariabilidad (Madrid: España, 2005); Íbis Amarelo sobre fundo negro (Curitiba, Brazil: Travessa dos Editores: 2006); Trasvasando (Caracas, Venezuela: Monte Ávila Eidtores, 2006); De donde son los poemas (México, D.F., 2007); Práctica (México, D.F.: Ediciones sin nobre, 2007); Mueca la Muerte (Santiago de Chile: Editorial Norma, 2007); Ocambo (Santiago de Chile, Editorial Animita Caronera, 2007); 22 Poemas (México, D.F.: Editorial Ditoria, 2007); En Feldafring las Cornejas (México, D.F.: Editorial Aldus, 2007); Trazas (Spuren) [in Spanish and German) ((Zurich, Switzerland: Teamart Verlag, 2007); Semovientes (Havana, Cuba: Editorial Torre de Letras, 2007); Figuardo y literal (Aregquipa, Peru: Editorial Casahuesos, 2009); ACTA (México, D.F.: Editorial Aldus, 2010); Actividad del Azogue (São Paulo, Brazil, 2011); Tokonoma (Madrid: Spain: Editorial Literal, 2011); Índole (Matanzas, Cuba: Ediciones Matanzas, 2013); Autorretrato en Tránsito (Ciudad de Guatemla, Guatemala: Catafixia Editorial, 2013); Despliegues, en Kozer + Carrión (Ciudad de Guatemla, Guatemala: Despliegues, 2013); Naïf (Madrid: El Sastre de Apollinaire Editorial, 2013); BBBBB160 (Havana, Cuba: Editorial Letras Cubanas y Editorial Torre de Letras, 2013); Acta est Fabula (México, D.F.: Fondo de Cultura Económica, 2013); Partículas en expansión [anthology] (Santiago, Childe: Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, 2014); Para que no imagines (Madrid: Editorial Amargord, 2014); Lindes [anthology] (Santiago, Chile: Lom Ediciones, 2014); Una huella destartalada (México, D.F.: Artigas Editores, 2014); Indicios (Madrid: Editorial Verbum, 2014); Suite Guadalupe (Brazil: Lumme Editor, 2015) [bilingual]; Un Asterisco Polonia (Guayaquil, Ecuador: El Quirófano Ediciones, 2015), (Buenos Aires: Audisea Editores, 2016); Parlamentos del nonagenario (Isla de San Borondón, Spain: Ediciones Liliputienses, 2016); Pareja Inmortal (Paraguay: Editorial Yiyi Jambo Cartonera, 2016)
ENGLISH LANGUAGE TRANSLATIONS
STET (Selected Poems) trans. by Mark Weiss(New York: Junction Press, 2006); Ánima (Exeter, England: Shearsman Books) [bilingual]; Tokonoma (trans. by Peter Boyle)(Bristol, England: Shearsman Books, 2014); Three Friends Carrusel (Taos, New Mexico: Editorial Rancho Press, 2016)