Marcos Canteli [Spain]
1974Born in Bimenes, Austurias, Sapin in 1974, Marcos Canteli received his B.A. from the University of Oviedo, and his Ph.D. from Duke University in the USA. He currently works as the Resident Director for Duke University in Madrind.
His four books of poetry include Reunión, enjambre, su sombrío, and catálogo de incesantes. Su sumbrío was awared the XXXI Ciudad de Burgos International Poetry Award.
Canteli has also translated American poetry, including Robert Creeley’s Piecesand Jack Kerouac’s Book of Haikus. He is editor of the on-line revista de escritua & poéticas (http://www.7de7.net) and of a blogspot, http://dandolavoz.blogspot.com
From Breathblade
what we don’t own
will lastthe little bath on the grass the trough at its bottom
eye-mold a musical slump
that doesn’t exist
nor do your petals open but to another world
I write a lamina
over the dissolutionand upon returning to the house the house isn’t there
*
the brightness of the eyes their own insulation suggests
the song dies the eye here starting tomorrowthat patch creaky wooden birds here
it wasn’t not is it a vestige since it derives
at long watery last from heatwritten trees*
and this alloy of flux and shame
to the invisible translators from the closing
to the Virgin who licked her mother’s brainin the haiku in the psychedelia of haiku my renewable
shivering in summer *
Slow cherry / so silent / licking at the frost
—Translated from the Spanish by Forrest Gander
English language translations copyright ©2013 by Forrest Gander